更新:2025-07-08 21:36
首映:1987-05-02(中國大陸)
年代:1987
時長:45分鐘
集數:36集
連載:更新至1集
評分:9.7
觀看數:19951
熱播指數:6120
來源網:三年網
87版紅樓夢最大的兩個問題是捧林誣釵反原著和嚴重缺乏文德
87版紅樓夢最大的兩個問題是捧林誣釵反原著和嚴重缺乏文德!
87版最大的兩個問題。第一是反原著、反曹脂,第二是嚴重缺乏文德。87版反原著最集中的體現就是捧林誣釵,竭力抹黑詆毀寶釵。寶釵本來是脂評本原著最為推崇的女性形象。曹雪芹盛贊寶釵為他心目中“艷冠群芳”的“群芳之冠”,脂硯齋亦盛贊寶釵勇于“諷刺時事”、“借蟹譏權貴”,且“只以品行為先”、“高諸人百倍”。87版不僅將脂本原文中展現寶釵憤世嫉俗、淡泊出世之思想性格的內容幾乎全部刪除,還惡意捏造出許多子虛烏有的情節來栽贓詆毀
老紅樓因為寫得很日常很家長里短和現實所以會讓我想到自己在農村老家的日子,兄弟姐妹幾個院子,各種閑話和人情斗爭拉扯來往的,往往大家聚在一起笑了都不知道如何笑的,鬧了也不知道如何鬧的,只是一陣一陣,終沒個頭,直到老人死了都散凈了,房子塌了院子倒了,才罷。那古人肯定更共鳴這些東西啊,誰還沒個族咋的。
整個紅樓里王熙鳳掐斷著東西府的錢和人情往來,男人們盤算著奸淫娶小妻的事情,族老們想著威望體面,賈政們想著朝堂儒孝,太太們盤算著怎么去割據其他房,去處置丫頭,怎么掙個威望
本文為轉載 作者:森島光
第一節 影視改編標準的提出
評價一部古典文學名著的影視改編的標準一直是不太明確的,也是學界討論的焦點。在展開對87版電視劇《紅樓夢》的批評之前,當年的專家們首先就對這個改編標準給出了自己的看法。胡文彬認為,“改編的難度就在于能否基本上傳達出原著所蘊含的深刻而完美的神韻,能否再現出曹雪芹筆下眾多人物的性格和我國十八世紀封建社會的全部風貌。”[1]陳劍雨則提出了明確的兩條標準:“對影視改編,我歷來主張兩條,一是看改編是否傳達了原著的精神
陋室空堂,當年笏滿床。
衰草枯楊,曾為歌舞場。
蛛絲兒結滿雕梁,綠紗今又在蓬窗上。
說甚么脂正濃、粉正香,如何兩鬢又成霜?
昨日黃土隴頭埋白骨,今宵紅燈帳底臥鴛鴦。
金滿箱,銀滿箱,轉眼乞丐人皆謗。
正嘆他人命不長,那知自己歸來喪!
訓有方,保不定日后作強梁。
擇膏粱,誰承望流落在煙花巷!
因嫌紗帽小,致使鎖枷杠,
昨憐破襖寒,今嫌紫蟒長。
亂烘烘你方唱罷我登場,反認他鄉是故鄉。
甚荒唐,到頭來都是為他人作嫁衣裳。
本文為轉載知乎 作者:墨城海石
電視劇87版紅樓夢
這是一個在“尊脂批程”的極端思想下產生的一個究極畸形的怪物。這個劇不是拍給老百姓看的,是給當時紅學界自high的,滿足自己學術虛榮心的。拍出來向大眾進一步宣傳他們“尊脂批程”、“高鶚續書說”學說用的。這個劇本的編寫由周雷、劉耕路和周嶺負責,根據以周汝昌為首的一大批紅學家意見完成。整個劇本里里面充滿了當時紅學界的妄自尊大,那種嬌蠻誑橫之情看上去真是令人作嘔,根本無視了最廣大人民群眾的基本訴求。
這個劇就像一個痰盂
作為一名80后從小觀看此劇,現在已經到不惑之年再次翻看,情不自禁地為80年代電視劇的高品質作品豎大拇指!此劇既有故事還有編曲,每一個故事人物均有詞曲相襯托,使得從小說里走出來的每一位角色,呼之欲出,立體鮮活,再看看當代所拍的電視劇作品,粗之亂造,編曲也沒有襯托角色的安排,而每一位演員的身價卻不菲,真正顛倒;而紅樓夢電視劇就拍了3年,而且每一位演員通過海選確定后,每天都在訓練,讓每一位角色與小說里的人物相較,并無大礙,從神韻到語言,再到體姿,沒有不相宜的,再看看如今的電視劇
87版紅樓夢最大的兩個問題是捧林誣釵反原著和嚴重缺乏文德
轉載請注明網址: http://www.3wbaidu.net/zhonghe/vod-17851.html