==多圖殺流量,請注意==
1.感謝所有字幕組。如何你不是日語通,請找3個以上不同字幕組的版本,然后對比一下,找出適合自己的字幕組。這是最最最重要的準備工作,翻譯的水平會直接決定觀看體驗。
本人常選的字幕組(排名不分先后):豬豬,人人,日菁。
2.遠離低質量公共號。為了吸引眼球炒作花邊的,有礙于對作品的欣賞。
3.夾帶大量本人私貨,而且絕大多數是腦洞。
首先來破題——高嶺之花,日語詞,如同 “民主” ,“主義“ 等,對于我們來說是外來詞。
本意是 夠不著、達不到的東西

高嶺之花生長于那懸崖之上 鮮艷育滴 也并不想被人隨便摘取 被其外表迷惑的人吶 可愿意一展身手 做好從高處摔下的準備?
影片開宗明義比喻桃是高嶺之花 而后又將其喻為垃圾堆里的仙鶴 從外人來看 插畫世家的大小姐 堪稱年級排名第一之校花 普通學生永遠之無法企及 但在階層內部 贈予其一切的家主眼里 仍然柔弱
那就弄壞好了
設計了下屬勾引其未婚夫的情節 讓其遭遇在婚禮當天被悔婚而離婚的殘酷 連感情上也殘酷地告知其尋找身份并不匹配的人來療傷的建議

2018佳片有約,《高嶺之花》
轉載請注明網址: http://www.3wbaidu.net/zhonghe/vod-4240.html