更新:2025-06-30 01:21
首映:2020-01-22(韓國)
年代:2020
時長:110分鐘
語言:韓語
評分:6.5
觀看數:69345
來源網:三年影視
短評:《漫畫威龍之大話特務》:先抄襲,再本土化的怪胎電影
《霸王別姬》是目前唯一一部獲得金棕櫚的華語電影,該片是1993年就已上映的老片,不過它的修復版將于2020年4月1日在韓國重映。
韓國人民對香港電影頗為情有獨鐘,除了這次重映《霸王別姬》,在不少韓國影視作品中都能看到一些經典香港電影的影子。單單是韓劇《請回答1988》,就出現過《英雄本色》《警察故事》以及《倩女幽魂》等香港電影的蹤跡。
而韓國在2020年上映的這部新電影——《漫畫威龍之大話特務》,更是帶有濃濃的香港喜劇味道。
《漫畫威龍之大話特務》可謂是一部動作喜劇片
提起宅男,你會想到的詞是什么?糟蹋、迷糊。
提起特工,你會想到的詞又是什么?帥氣、勇猛!
可如果告訴你,宅男的前身竟然是特工,你會不會感到無比驚訝?最近,韓國出了一部沙雕特工片徹底顛覆你的認知。它就是——《漫畫威龍之大話特務》。
1、反差萌的人物設定
主人公阿俊原本是一個國家暗中培養的王牌特工,身手不凡、立功無數,但因為天生喜歡畫畫而厭倦了這種特工生活,在一次暗殺行動中他制造了自己的意外身亡。
可當真正過上自己想要的漫畫家生活后
《漫畫威龍之大話特務》,這名字絕對是香港的譯法,人家韓片的英文名就是《hitman》,但這個港譯倒也不算離譜,這部片在完全是在致敬90年代《逃學威龍》那一票電影,但是時代不同了,這種插科打諢式鬧劇,自以為有了漫畫元素就可以讓劇情夸張,讓角色白癡的片子,已經不合時宜了。全片充滿無止境的尷尬笑料和性暗示,各種歇斯底里的吼叫,以及每次看韓國電影沒有被女性角色煩到,反而屢屢被那么幾個抓狂的男配角吵得頭昏眼花,本片中還有男性之間互吐口水的名場面,拿氣急敗壞充當黑色幽默,拿無知愚蠢強裝正派
《漫畫威龍之大話特務》,這名字絕對是香港的譯法,人家韓片的英文名就是《hitman》,但這個港譯倒也不算離譜,這部片在完全是在致敬90年代《逃學威龍》那一票電影,但是時代不同了,這種插科打諢式鬧劇,自以為有了漫畫元素就可以讓劇情夸張,讓角色白癡的片子,已經不合時宜了。
無論是喜劇還是悲劇,正劇,都需要遵從戲劇的規律,情節要有張力,角色的改變要有足夠的理由,觀眾看了才覺得自然,舒服,這部戲的劇情我就不說了,稍微一琢磨就覺得不對勁的地方實在是太多了,觀眾必須努力不去想,才能不出戲
我實在臉盲,韓國電影男演員也全是一個模子刻出來的,什么教官,青年男主,中年男主,青年特工接班人我都看迷糊了,覺得都是一樣的。。
整體故事講的是:一個父母都是跆拳道和體操家的小屁孩因為一次車禍父母雙亡,然后因為格斗天賦異稟被國家安全局收編了當做超級特工培養,并靠天賦順利成為隊伍里的王牌,但男主愛好只有漫畫,做了十年特工后在一次任務里面詐死,躲到一個小鎮結婚生子當上了全職漫畫家,但是一直作品不被欣賞收入非常微薄,只能靠媳婦去教畫畫才能養家
短評:《漫畫威龍之大話特務》:先抄襲,再本土化的怪胎電影
轉載請注明網址: http://www.3wbaidu.net/zhonghe/vod-184.html