<strike id="1hzxl"><i id="1hzxl"><cite id="1hzxl"></cite></i></strike><strike id="1hzxl"></strike>
<strike id="1hzxl"></strike>
<span id="1hzxl"><dl id="1hzxl"></dl></span><strike id="1hzxl"><dl id="1hzxl"></dl></strike>
<span id="1hzxl"><video id="1hzxl"></video></span>
<strike id="1hzxl"><dl id="1hzxl"></dl></strike>
<strike id="1hzxl"><dl id="1hzxl"><del id="1hzxl"></del></dl></strike>
<strike id="1hzxl"></strike>
<span id="1hzxl"><dl id="1hzxl"><ruby id="1hzxl"></ruby></dl></span>
<span id="1hzxl"><video id="1hzxl"><ruby id="1hzxl"></ruby></video></span>
<ruby id="1hzxl"></ruby>
<strike id="1hzxl"></strike>
<strike id="1hzxl"></strike><strike id="1hzxl"></strike><ruby id="1hzxl"><video id="1hzxl"><ruby id="1hzxl"></ruby></video></ruby><strike id="1hzxl"></strike>
<span id="1hzxl"><dl id="1hzxl"><ruby id="1hzxl"></ruby></dl></span>
<strike id="1hzxl"></strike><span id="1hzxl"><video id="1hzxl"></video></span>
<strike id="1hzxl"></strike><span id="1hzxl"></span>
天涯何處覓知音1961

天涯何處覓知音

天涯何處覓知音1961

在線觀看免費
導演:
伊利亞·卡贊
演員:
沃倫·比蒂,娜塔莉·伍德,奧黛麗·克里斯蒂,帕特·亨格爾,芭芭拉·洛登,佐拉·蘭帕特,弗雷德·斯圖爾特,喬安娜·魯斯,約翰·麥戈文

更新:2024-11-05 03:33

首映:1961-10-10

年代:1961

時長:124分鐘

語言:英語

評分:8.0

觀看數:74392

來源網:三年免費觀看

“天涯何處覓知音”1961年度佳片,年少時看過的最令人悲傷的愛情片

Two teenagers falling in love in Kansas 1928, Deanie and Bud (Wood and Beatty) are the ne plus ultra of high school sweethearts, he is a jockey born with a silver spoon, she is as lovely as a storybook princess, both parents are quite content with their pairing, then why, in Kazan’s SPLENDOR IN THE GRASS, apart from the fallout of the imminent and fateful Crash of 1929, their lives will be permanently scarred, and both opt for a settling-for-less middle ground.

剛好最近在讀美國20世紀二十年代的歷史,所以更能感受其中。
全英文字幕看完了;還沒看時,覺得片名很不錯,看完覺得片名簡直糟透了。
一部以大蕭條時代為背景的青春片,有關性,父權,女性地位,“爵士時代”,“迷惘的一代”…
我也理解了“splendor in the grass”的意義,最終兩人的相見場面怎能不讓人嘆息呢!
“splendor in the grass”出自英國詩人華茲華斯的詩句:
What though the radiance which was once so bright
Be now for ever taken from my sight,

《To Eternity》(william wordsworth 華茲華斯)
What though the radiance which was once so bright
Be now for ever taken from my sight,
Though nothing can bring back the hour
Of splendor in the grass, of glory in the flower
We will grieve not, but rather find
Strength in what remains behind.
曾經那么輝煌美麗的景色
從我的眼前永遠地消失
再也沒有燦爛的陽光
壯美的草原,
和艷麗的花朵
沒有悲傷,
我們會從
現有的一切汲取力量。

Natalie Wood在電影《Splendor in the Grass》中反復念著這首詩
這是年少時看過的最令人悲傷的愛情片
Natalie Wood和Warren Beatty是那么的漂亮、般配
我不明白,為什么他們沒能在一起?
我不明白,為什么Beatty最后娶了平庸的妻子,過著比他平庸的妻子還要平庸的生活時,還能一臉幸福?
我也不明白,經歷了那么多,再見面時怎么能只是淡淡的道聲問候和平安?
十年后
當走過青蔥歲月
經歷過愛與被愛、幸福與歡樂、背叛與傷害時
當不得不強迫自己妥協,學習遺忘,選擇重新開始時
才明白人生在世

1.開會的時候,主講人提到了這個電影,好奇,于是下載下來看。
2.整體感覺不怎么地,原來外國也拍爛片。
3.女主長得真美。到現在才發現大眼睛的姑娘都那么好看。男主很帥氣,雖然有點眉壓眼,但是我喜歡他雕塑般的臉。
4.這個悲劇是怎么造成的呢?我認為是父母的錯。青春期的孩子身體心理都在急劇變化著,青春期是孩子從少年走向成年的關鍵時期。這時候的父母應該多關心孩子,和孩子敞開心扉的交談,了解孩子的所思所想,而不是總是關注著自己的事業;多傾聽少教導,傾聽孩子的心聲,了解孩子的煩惱

1961年娜塔麗·伍德憑借《天涯何處無芳草》獲得奧斯卡最佳女主角提名。影片拍攝十分成功,頗能打動人心,足以反映當時中學生在男女交往上的心態,演員的出色表演令影片增色不少。《天涯何處無芳草》是講一對相戀的高中生對性有一種畏懼感,不敢越雷池一步。他們之間的煩惱與傷害最終使他們分手,這是一部以大蕭條時代為背景的青春片。影片還引用了英國詩人華茲華斯的詩句“草綠時,花開時,不要嘆息他不再來。”
其實這一年娜塔麗·伍德更應該因《西區故事》獲得提名,但是她卻憑《天涯何處無芳草》獲得提名,以現在的眼光來看娜塔麗·伍德在《西區故事》中的表現,遠遠超過了她在《天涯何處無芳草》的表演。也許是由于在《西區故事》這種歌舞片中,娜塔麗·伍德唱歌的部分被代唱而失去了提名的資歷。隔年這一情景也發生在《窈窕淑女》中的奧黛麗·赫本身上,赫本也是因為片中代唱的原因而沒獲得提名。橫豎不懂得是不是由于補償的原因,奧斯卡照舊給了娜塔麗·伍德一個提名,但這使她得獎幾率大打折扣,這又是奧斯卡‘腦殘’的一大表現。

這是一個獻給瀕臨絕望的人的一個勵志的禮物。可能是失戀,可能是人際的矛盾,可能是事業的危機。。。都沒有關系,有的時候人不需要硬走上前與困難搏斗,有時候出路就在一轉身。電影情節富有張力,更有價值的是寓意,已經超出了勵志的范圍,提供了一種哲學范疇的人生難題的解決方案。

“天涯何處覓知音”1961年度佳片,年少時看過的最令人悲傷的愛情片
轉載請注明網址: http://www.3wbaidu.net/zhonghe/vod-34613.html

線路F1

好看的推薦

更多
5.52010中國大陸劇情片
中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜