I love you,I love you too.很喜歡一個字幕組把它翻譯成:不思量,自難忘。萬物有靈,影片中蜜蜂的“她”引用的很巧妙,當鏡頭推向群蜂飛舞的場景時,她們飛舞的那種力量仿佛是要沖出這個落后陰郁的小鎮,仿佛是要打破一切腐朽保守的制度,仿佛是要打開一切禁錮狹隘的思想。她與她亦或是他與他,無關性別,只不過是那一個一個孤單蒼白的靈魂相遇在一起,彼此慰藉彼此溫暖,于是這些靈魂霎那間迸發出了色彩,他們方能躍動著鮮活著舞動著。蜜蜂能聽見,心能聽見,Tell it to bees,告訴蜜蜂,告訴自己,我愛你。

之前一直放在收藏夾的一部電影,今天因為早上做了一上午的“功課”,想放松一下,就翻出來看看這部心心念念的《告訴蜜蜂》,沒有讓我失望,一部拍的很唯美、細膩的優秀作品。
以動物,準確地說是昆蟲穿插在電影始末的作品,我是第一次看到,而且,拍的一點也不牽強,據說是根據同名小說改編的電影,不過,從優秀小說改編到經典電影,導演的水準,編劇的功力,以及演員的用心缺一不可。
剛剛去查了這部電影的幕后花絮,看到了導演在和兩位主演說戲,原來,導演是一名女性,那就不意外

隨遇而安,品人世百味。
執筆從容,嘆心中悲歡。
點擊右上方“關注”,與我一同前往光影深處,尋找靈魂的共鳴。
作者:笙笙不兮
圖片:電影《告訴蜜蜂》
寫在前面
大家好,我是笙笙不兮。
夏天太適合戀愛了。
那些隱藏的秘密,壓抑的心事,都在暖融濕潤的天氣里悄然滋長。
荷爾蒙旺盛的季節,男男女女一個眼神就能撩在一起,勾勾手指,故事就發生了。
告白之前,每一次的眼神交流,都有曖昧的情愫欲說還休。
在這方面,女性具有天生的細膩。
當一段情愫在兩名女性中間發生,柔情總是多一點。

告訴蜜蜂:這片子不論是叫同心難改還是什么別的都不如告訴蜂蜜好,看了也許你就懂了(評論的不好請別打我)
轉載請注明網址: http://www.3wbaidu.net/zhonghe/vod-33990.html