更新:2025-07-08 06:41
首映:1948-09-06(英國)
年代:1948
時長:135分鐘
語言:英語,法語,俄語
評分:8.2
觀看數:57069
來源網:三年影院
《紅菱艷》安東·沃爾布魯克 Anton Walbrook出演,原版安徒生童話 The Res Shoes
原本對于這個童話并沒有特別深刻的印象,小時候讀到只是覺得奇怪:人家穿雙紅舞鞋管你什么事啊?安徒生的童話在我看來并不適合中國的小朋友讀,一方面就在于他的童話鮮有一帆風順水或者磕磕碰碰后的完滿結局,另一方面其中的宗教色彩也時常讓人琢磨不透。況且安徒生童話中的處罰方式也過于險惡,比如說,戀慕紅舞鞋的珈倫不得不披星戴月地被迫舞蹈,直至雙腳連鞋被砍下,也不得進教堂。
這個故事對于沒有宗教背景的孩子來說過于難懂,也許能理解到最后也只不過是“要注重心靈美啊”“不能愛慕虛榮啊”如此種種。其實這就是我兒時的理解。后來年紀大了對于童話也沒有持久的喜好,這則聽起來恐怖驚悚的故事也在記憶中漸漸淡去。促使我回頭重讀這篇童話的動力是電影《紅菱艷》,英國片,老電影,比童話故事還要驚心動魄。
電影里面女主角佩姬熱愛芭蕾,被慧眼獨具的老板識中,以《紅舞鞋》一炮走紅,然則她又愛上作曲家并與之結婚。丈夫要求她離開芭蕾舞臺,老板也很不爽職業芭蕾演員竟然為婚姻所累,她竟然就真的放棄了芭蕾。婚后生活美滿甜蜜卻缺乏熱情
第一次看這個電影是高中時候的英語老師拿到班上看的,整個觀影過程非常投入,時隔多年依然清晰記得里面的內容,那是一個靈魂舞者,她天生屬于舞臺,綻放自己的生命,但是悲劇就是她婚后放棄舞臺,最后女主死去~故事情節雖然簡單,但是道理卻意義深遠:在名利和愛情跟前,我們要豁達一些,人一輩子很短很短,面對自己真正喜歡的事情真的要全力以赴方不留遺憾在人間~
1.芭蕾是情感的宣泄。是宗教氛圍下的需求2.迷人的莽夫3.我就是那噩夢4.女主頗有費雯麗的感覺5.作曲與舞蹈6.紅鞋子芭蕾,根據安徒生童話改編。音域延長7.你不可能兩者兼得8.依賴人的易變感情而存活的舞者,那樣永遠不會成為偉大的舞者9.禁欲的藝術10.舞臺效果驚人11.電影與舞臺的結合12.舞動的裙擺恍若翩仙13.電影是我們的眼睛,帶我們更仔細深刻地看14.琉璃潑灑里的獨舞15.惡魔的雙手,影子16.服裝都很漂亮17.舞臺比電影困難在于必須一氣呵成18.從光里跋涉而來19.芭蕾藝術令人折服20.不要說...說話的部分歸我,你只要...跳舞21.帶入個人情感22.我和你一起走23.紅菱艷的現實。紅鞋子的誘惑24.沒人能過兩種生活25.她仿佛依舊在哪兒
1948年的《紅菱艷》作為一部音樂劇情劇在如今想必是少有觀眾會去欣賞的,筆者是在前年的一次電影調查報告中,向系主任問起他喜愛的電影時,才得知此片名的。當時只知道是個關于一個芭蕾舞者的故事,早就下在電腦里,卻一直沒去看。
今天一看,電影原來看似平淡無奇的芭蕾音樂劇的包裝下,實際上確實頗富內涵的。影片描述了一位名叫佩吉的女孩,熱愛芭蕾到了熱愛生命的程度,而正是這種單純有力的熱情打動了歌舞劇團的老板萊蒙托夫,于是,再加上一個同樣杰出的青年音樂作家朱利安,三人完美地締造了轟動一時的芭蕾舞劇《紅舞鞋》。(《紅舞鞋》的故事來自于安徒生那個恐怖的童話:一個熱愛跳舞的小女孩,穿上了一雙施咒了的紅舞鞋,從此一跳再也聽不下來,她跳過了山間,跳過了墳墓,跳過了森林,直到筋疲力盡地死去。)影片在《紅舞鞋》出世之前,穿插了一段預示結局的情節,即萊蒙托夫得知同是歌劇團中勤奮熱情的芭蕾舞女一號伊莉莎要結婚的事實的時候,頓時怒火中燒,對伊莉莎嗤之以鼻。在他看來,一個只知道愛情的女芭蕾舞演員是無藥可救的。然而
有人說丈夫朱利安是這出悲劇的締造者,可是愛情本來就是自私的,尤其是有著這么一個“情敵”的三角故事里,愛情自私的本質根本難以避免。
兩個年輕人的相戀一開始是那么美好,可能是朱利安的扮演者的一頭金發讓我甚是喜歡,總之作為旁觀者我是不忍拆散這對般配的鴛鴦。不止是我,所有的見證者都是,除了老板萊蒙托夫。萊蒙托夫從一開始就拒絕女演員擁有愛情,一開始的黑發女孩也是同樣的遭遇。奇怪的是,他并不排斥男演員結婚生子,呵呵。就像朱利安所說,愛人會給他靈感。擁有了維奇的朱利安作曲才華愈發顯露
《紅菱艷》安東·沃爾布魯克 Anton Walbrook出演,原版安徒生童話 The Res Shoes
轉載請注明網址: http://www.3wbaidu.net/zhonghe/vod-33760.html