<strike id="1hzxl"><i id="1hzxl"><cite id="1hzxl"></cite></i></strike><strike id="1hzxl"></strike>
<strike id="1hzxl"></strike>
<span id="1hzxl"><dl id="1hzxl"></dl></span><strike id="1hzxl"><dl id="1hzxl"></dl></strike>
<span id="1hzxl"><video id="1hzxl"></video></span>
<strike id="1hzxl"><dl id="1hzxl"></dl></strike>
<strike id="1hzxl"><dl id="1hzxl"><del id="1hzxl"></del></dl></strike>
<strike id="1hzxl"></strike>
<span id="1hzxl"><dl id="1hzxl"><ruby id="1hzxl"></ruby></dl></span>
<span id="1hzxl"><video id="1hzxl"><ruby id="1hzxl"></ruby></video></span>
<ruby id="1hzxl"></ruby>
<strike id="1hzxl"></strike>
<strike id="1hzxl"></strike><strike id="1hzxl"></strike><ruby id="1hzxl"><video id="1hzxl"><ruby id="1hzxl"></ruby></video></ruby><strike id="1hzxl"></strike>
<span id="1hzxl"><dl id="1hzxl"><ruby id="1hzxl"></ruby></dl></span>
<strike id="1hzxl"></strike><span id="1hzxl"><video id="1hzxl"></video></span>
<strike id="1hzxl"></strike><span id="1hzxl"></span>
少女與戰車劇場第二

少女與戰車 劇場版

少女與戰車劇場第二

手機免APP觀看
導演:
水島努
演員:
淵上舞,茅野愛衣,尾崎真實,中上育實,井口裕香,瀨戶麻沙美,能登麻美子,井澤詩織,上坂堇

更新:2024-11-12 17:57

首映:2015-11-21(日本)

年代:2015

時長:120分鐘

語言:日語

評分:9.1

觀看數:34003

來源網:三年免費觀看

少女與戰車 劇場版:水島努擔導,少女與戰車與青春

[img=1:C]封面來源:《少女與戰車 劇場版》OST[/img]
作者:戴星客
在精彩的畫面表現和豐富的人物形象之外,《少女與戰車》的音樂,同樣值得稱道。作為一部非音樂題材的作品,動畫的周邊音樂CD,都取得了超乎預期的商業成績,甚至還舉辦了交響樂演奏會。這不僅要歸功于作品自身的人氣,動畫對音樂的重視,同樣不可忽視。
[img=2:C][/img]
一般來說,動畫的企劃基本確定之后,才會考慮音樂的問題。然而早在《少女與戰車》的構想之初,Lantis的制作人關根陽一就加入了動畫的策劃團隊。當時動畫的舞臺所在地尚還沒有確定,于是大洗出身的關根陽一,也參與到了與當地自治團體談判的工作當中。這雖然超出了音樂制作人的職責,但關根卻從中感受到了自己和作品命運般的聯系,對動畫的理解也進一步加深。這也成為了動畫高質量音樂的一重保障。
[img=3:C][/img]
而另一重保障,來自《少女與戰車》的監督水島努。水島監督曾經的夢想是成為一名音樂老師。雖然沒能考上音大的他不情不愿地進了動畫行業,但在自己執導的動畫作品中,他仍然表現出了對音樂深厚的理解

[img=1:C][/img]
作者:醬牛腱
封面來源:《少女與戰車》劇場版
《少女與戰車》獲得如此驚人的成績,音響方面的努力功不可沒。所謂音響監督的工作,那便是作品中的“聲”與“音”的演出。影像作品的音響氛圍臺詞、音效、音樂三大要素。而動畫之中,三個要素由專家各司其職。臺詞由聲優擔任、音效由音效師擔任、音樂由則作曲家擔任。而錄音現場的混音師則負責整合這三種聲音的素材。而音響監督的工作就是在監督的授意之下,對于以上各個職位進行管理,制作動畫作品的聲音。而所謂監督的授意,由于監督的個性不同和作品風格不同,自然會導致他們對于聲音的追求方式也不同。但是音響監督的工作內容本身并不會有什么區別。
[url=http://m.anitama.cn/article/36c279c035c7918e]擴展閱讀:長崎行男談音響監督[/url]
少戰》作為水島努監督第一部原創作品,其主題是《戰車和美少女》,本片的音響監督巖浪美和聽到這個主題時第一反應是“什么鬼”。直到他了解企劃內容,閱讀劇本和分鏡后才明白水島監督的意圖。據他所提,在第一話的音畫合成作業完成后

這劇場版雖然是在網上看的,不過沒有嘴炮,見面就是干還真是爽死了哈哈。給四星是因為從一個偽軍迷的角度來說有些地方感覺有BUG,比如開場追獵者都差不多懟到丘吉爾臉上了居然還沒打穿,可靠的同志就沒見過打中,蘇系坦克的炮的威力貌似有點不夠,丘吉爾的速度是不是太快了……不過還是很好看的。
至于說軍國主義復辟,我覺得是沒有的。畢竟陸軍馬鹿,海軍轉進,復辟用這種方式你確定不是在自己打自己的臉嗎?

《少戰》是一部制作精良的作品,創作者們用他們的想象、節制和勤奮,為不同人帶來了不同的享受。觀看《少戰》時,就像在閱讀歌德的一些小品文,在溫和與寧靜的敘事下,暗藏了許多值得思考的東西。

《少戰》是一部杰作。首先從題目中我們就可以發現許多有趣的東西。《少戰》全稱《少女與戰車》,非常簡潔地介紹了本劇的主角是少女,還有戰車,這本來是兩樣完全不同的東西,卻被巧妙地整合在了一起

[img=1:C]封面來源:《少女與戰車》[/img]
作者:謝楓華
[img=2:C][/img]
在《少女與戰車》劇場版BD/DVD發售之后,網絡上出現了一種聲音,認為BD/DVD中的日文字幕過于荒唐,連“炮擊聲「咚——咚」”“戰車行進聲「咔啦咔啦」”都要寫出來,看著簡直惹人發笑。
[img=3:C][/img]
實際上,這種字幕被稱作“無障礙字幕”,是為常年來被動畫忽略的一個人群——聽力殘疾人而專門制作的。在動畫的官方網站商品介紹頁面,還有BD/DVD的外包裝上,都標注了“對應聽力殘疾人”的字樣。
[img=4:C][/img]
在動畫業界,為聽力殘疾人專門制作字幕,雖然不是開天辟地的創舉,但也確實是非常少見的現象。NHK在去年年初播出的《不為人知的Comiket的世界》特別節目中,曾經采訪到一位名叫友美的動畫愛好者。友美自身罹患聽力殘疾,因此對聽殘人群觀看動畫時的不便深有體會。她用手語告訴記者,日本除了吉卜力作品之外,很少有動畫會制作無障礙字幕。為了讓這一現狀得到改變,友美創建了名叫“字幕革命”的同人社團,向其他動畫愛好者普及無障礙字幕的必要性。
也許有人會覺得

在《少女與戰車》設定的舞臺,“戰車道”是日本少女必須掌握的一項技能,它的地位與“茶 道”“花道”并列,是大和撫子的必修課之一。但“戰車道”與“茶道”“花道”有著本質上的區別,它有一套自己的競技規則,從這個角度來看,它似乎更接近一 種體育運動,而非“茶道”“花道”那樣的社交禮儀。
在《少女與戰車》的架空世 界,“戰車道”比賽是最受平民歡迎的一項競技賽事,以至于平民們心甘情愿地將自己生活的城鎮貢獻出來作為比賽場地。當然,即使是在架空世界,平白無故地把 自己的宅邸暴露在炮火摧殘之下也是不合情理的,在《少女與戰車》的設定中,那些被炮火波及的房屋,將由政府免費為其修繕。
這似乎是一個物質極度豐裕,以至于需要用“戰車道”這樣的比賽來將財富揮霍出去的世界。在這里,政府建造了規模等同于一個中型城市的巨艦作為人們在島外的棲居地,每一個中學都有數目可觀的戰車儲備,了解戰車、駕駛戰車成為時尚。
但物質豐裕并不能掩蓋這個世界存在的問題。少女成為戰爭祭品,戰爭的目的錯位;陸上自衛隊手握實權,政府被打造成反面角色

少女與戰車 劇場版:水島努擔導,少女與戰車與青春
轉載請注明網址: http://www.3wbaidu.net/zhonghe/vod-26040.html

線路F1

好看的推薦

更多
2003中國大陸真人秀片
中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜